忍者ブログ
兔兔最后一片自留地

2025

0903
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2013

0407
負けず嫌い
乾 
その重さに打ち勝て その重さをバネにしろ
克服那重量 将那重量转变成弹跳力
負けないためには 勝つしかない
为了不失败 就不得不取胜
勝つためには 強くなるしかない
为了取胜 就不得不变得更强

海堂 
耐えてみせるさ 痛みを喜びに変えるほど
承受给你看 将痛苦转变为喜悦

桃城 
どうってことない 苦しみは甘い蜜の味
没什么大不了的 痛苦是甘甜蜂蜜的味道

不二 
お前にだけは負けない
惟独不能输给你

不二•河村 
おのれにだけは負けない
惟独不能输给自己

全員 
負けず嫌いナンバーワンは
最讨厌失败的人

全員 
俺さ
是我

手塚 
突き進むのさ 自分の限界に挑戦だ
勇往直前 挑战自己的界限

大石 
倒れる間際に ほほ笑んで空に見上げたい
在倒下之前 笑着向上望向天空

菊丸 
お前にだけは負けない
惟独不能输给你

菊丸•乾 
おのれにだけは負けない
惟独不能输给自己

全員 
負けず嫌いナンバーワンは
最讨厌失败的人

全員 
俺さ
是我

全員 
未来に向かって飛び上がり続ければ 
向着未来 不断飞向天空

いつか天使の羽が生えて
总有一天会生出天使羽翼

世界の頂点に羽ばたけるさ きっと 
振翅飞向世界的顶点 一定

未来に向かって飛び上がり続ければ
向着未来 不断飞向天空

いつか天使の羽が生えて
总有一天会生出天使羽翼

世界の頂点に羽ばたけるさ
振翅飞向世界的顶点

きっと きっと きっと
一定 一定 一定


その重さに打ち勝て(so no o mo sa ni u chi ka te)
その重さをバネにしろ(so no o mo sa wo ba ne ni shi ro )
負けないためには(ma ke na I ta me ni wa)
勝つしかない(ka tsu shi ka na I )
勝つためには(ka tsu ta me ni wa) 
強くなるしかない(tsu yo ku na ru shi ka na I)

海堂 
耐えてみせるさ(ta e te mi se ru sa ) 
痛みを喜びに変えるほど(I ta mi wo yo ro ko bi ni ka e ru ho do)
   
桃城 
どうってことない(do u-te ko to na I) 
苦しみは甘い蜜の味(ku ru shi mi wa a ma I mi tsu no a ji)

不二 
お前にだけは負けない(o ma e ni da ke wa ma ke na I )

不二•河村 
おのれにだけは負けない(o no re ni da ke wa ma ke na I)

全員 
負けず嫌いナンバーワンは(ma ke zu ki ra I na n ba-wa n wa)[na
n ba-wa n=number one]

全員 
俺さ(o re sa)

手塚 
突き進むのさ(tsu ki su su mu no sa) 
自分の限界に挑戦だ(ji bu n no ge n ka I ni cyo u se n da)

大石 
倒れる間際に(ta o re ru ma ki wa ni) 
ほほ笑んで空に見上げたい(ho ho e h de so ra ni mi a ge ta I)

菊丸 
お前にだけは負けない(o ma e ni da ke wa ma ke na I)

菊丸•乾 
おのれにだけは負けない(o no re ni da ke wa ma ke na I)

全員 
負けず嫌いナンバーワンは(ma ke zu ki ra I na n ba-wa n wa) [na
n ba-wa n=number one]

全員 
俺さ(o re sa)
   
全員 
未来に向かって 飛び上がり続ければ(mi ra I ni mu ka-de to bi a ga
ri tsu zu ke re ba) 
いつか天使の羽が生えて(I tsu ka te n shi no ha ne ga a e te)
世界の頂点に羽ばたけるさ(se ka I no cyo u te n ni ha ne ba ta ke ru
sa) 

きっと(ki-to)
未来に向かって(mi ra I ni mu ka-de)
飛び上がり続ければ(to bi a ga ri tsu zu ke re ba)
いつか天使の羽が生えて(I tsu ka te n shi no ha ne ga a e te)
世界の頂点に羽ばたけるさ(se ka I no cyo u te n ni ha ne ba ta ke ru
sa)

きっと(ki-to ) 
きっと(ki-to ) 
きっと(ki-to )

これが青学レギュラー陣なのだ!
大石 「これが青学レギュラー陣だ!」

『这就是青学正选阵容!』

桃城  あきらめの悪い タフな奴

决不放弃 顽强的家伙

勝つためならば努力 惜しまない

为了胜利 从不吝惜努力

打球が蛇になる 驚異的なスピン

击出的球如蛇一般 令人讶异的旋转

襲いかかる 獲物は 決してのがさない

猛扑过来 绝对不会放过猎物

 

海堂 「海堂薫おなめんじゃねぇ!!」

『不要小看海堂薰!』

手塚  情報すべて イソプット

所有情报 都输入大脑

抜群の分析 デ-タマン

超群的分析 数据男

腹の探り合いは 勝負師の条件

在心中寻求合适的方法 是冒险家的条件

冷たく光る眼鏡越しの瞳

隐藏在闪着无情光芒的眼镜后的瞳孔

 

 乾 「打ち返せない球はないよ!」

『没有我打不回的球哦!』

河村  強靭なバネは 無敵の武器さ

强劲的弹跳力 是无敌的武器

最高目指してる 熱血漢

以顶点为目标 热血男儿

友情にも厚く 気のいいとこもある

对友情也很诚挚 也会容易动气

人気者だ 暴ねまくるお祭リ野郎

有人气的人 狂暴的横冲直撞的家伙

桃城 「のりがたんねぇな、のりがたんねぇよ!」

『还不够带劲呐,还不够带劲啊!』

大石  誰にも好かれる 笑顔で

任何人都喜欢的 微笑

どんな打球も 打ち返す

无论什么球 都能回击

小さな絆創膏 トレードマークだぜ

小小的创可贴 就是特征

猫のように 彼はしなやかでしたたかさ

像猫一般 异常柔软的身体

菊丸 「充電完了! みんあ おまたへ!」

『充电结束! 大家,久等了!』

海堂  心に秘めてる 熱い情熱

隐藏在心中 火热的热情

炎のように燃える バーニング

如火焰般燃烧 Burning

ラケットを持ったら 時速200キロの剛球

一旦手持球拍 就能打出时速200公里的快速旋转球

河村 「グレート!」

『GREAT!』

 乾  優雅の微笑み 常にたたえて

常常带着 优雅的微笑

センス抜群の テクニシャン

感觉超群的 技术专家

卓越した技術 華麗なる戦い

卓越的技术 华丽的战斗

スリリングだぜ 我らコートの貴公子

惊心动魄啊 我们球场上的贵公子

不二 「つばめがえし!」

『燕回闪!』

菊丸  信じた道なら 一直線に

笔直地 沿着信赖的道路

突き進んでいける 無垢な人

奋勇前进地生存 单纯的人

沈黙の仕事人 的確すぎるプレィ

沉默的工作者 超越精确的选手

陰で支えて 表で勝負取り仕切る

在背后支撑 一手承担表面下的胜负

大石 「ムーンボレー」

『攀月截击』

不二  心の奥には 真摯な想い

内心的深处是 真挚的想法

冷酷な態度は 勝つ知ぬパワー

冷酷的态度是 洞悉胜利的力量

未来導く 敗北の似合わない人

引导未来 不适合失败的人

手塚 「さあ 油断せずにいこう!!」

『啊 全力以赴吧!!』

俺は桃ちゃん~青学の暴れん坊…タフ
桃城  俺に触っちゃいけねぇよ     (デュワ)

不要触碰我哦 (Dyuwa)

火傷をするぜ 熱いハートに   (デュワ)

会被火热的心烫伤 (Dyuwa)

どんなに追い風激しくても    (デュワ)

无论怎样猛烈的风 (Dyuwa)

俺は平気さ かえって燃える 激しく燃え上がるぜ

我都不在乎 反而更激烈地燃烧

強靭なバネ武器にして      (デュワ)

强劲的弹跳力就是武器 (Dyuwa)

弾けまくるぜ 広いコートで   (デュワ)

激烈地弹跃 宽阔的球场 (Dyuwa)

いつかは天まで飛び上がって   (デュワ)

迟早要向上跃起直到天空 (Dyuwa)

俺の得意なダンクスマッシュ 必ず決めてやるぜ

我最擅长的灌篮式扣杀 必能给予决定一击

(ポッポッポッアー)

(po po po a——)

頬が火照るぜ ピンクに染まる

面颊发热 染上了粉红色

(モッモッモッアー)

(mo mo mo a——)

桃色は勝利の色

桃红色是胜利的颜色

そう 俺は桃ちゃん 桃ちゃん

没错 我是小桃 小桃

海堂 どんなに追い詰められても 俺はバテないぜ

无论被怎样追逼 我都不会精疲力竭

体だけのことじゃない ハートもタフなのさ

并不只是身体 内心也顽强不屈

ギリギリに追い込まれても 俺はしつこいぜ

即使你拼命奔跑 我也穷追不舍

呼吸一つ乱さずに 獲物を睨み据える

呼吸一丝不乱 紧盯猎物

誰にも負けないための 練習メニュー

为了不输给任何人的 练习菜单

お前たちの3倍こなしだぜ 3倍の力を得るために

是你们练习的3倍 为了得到3倍的力量

海堂 血を吐くような努力で 手にしたパワー

以吐血般的努力 获得的力量

粘り強く相手を追い詰める

不屈不挠将对手逼至绝境

マムシのテニスを見せてやるぜ そう

让你们见识一下蝮蛇的网球 没错

どんなに追い詰められても 俺はバテないぜ

无论被怎样追逼 我都不会精疲力竭

(ポッポッポッアー)頬が火照るぜ ピンクに染まる

(po po po a——)面颊发热 染上了粉红色

体だけのことじゃない ハートもタフなのさ

并不只是身体 内心也顽强不屈

(モッモッモッアー)桃色は勝利の色 そう

(mo mo mo a——)桃红色是胜利的颜色 没错

タフなのさ タフなのさ

顽强不屈 顽强不屈

俺は桃ちゃん 桃ちゃん そう 俺は乾 桃ちゃん

我是小桃 小桃 没错 我是 乾 小桃

菊丸VS不二~ライバルな二人
不二  落ち込む前に ほほ笑み交わそう

在倒下前 变换笑容

むかつく前に 笑い飛ばそう

在生气前 一笑了之

菊丸 今曰が駄目でも

就算今天不行

菊丸·不二  明曰はOK

明天也OK

不二 負けない気持ち 育てて行こう

不想输的心情 抱持着前行

菊丸 君がいるから頑張れる

因为有你 才会努力

   

不二 君とならいつも競い合える

只有和你一直相互竞争

菊丸·不二 自分を高めるための勝負はきっと友情の儀式

为了提升自我的比赛一定是友情的仪式

      君と仲間で良かった

和你是同伴真好

菊丸 たゆまね努力で

不懈怠地努力着

      未来は

未来

菊丸·不二 バッチリ

精彩万分

不二 前向きな夢 見続けましょう

积极的梦想 继续追觅

菊丸 君がいるから頑張れる

因为有你 才会努力

   

不二 君とならいつも競い合える

只有和你一直相互竞争

菊丸·不二 自分を高めるための勝負はきっと友情の儀式

为了提升自我的比赛一定是友情的仪式

      君と仲間で良かった

和你是同伴真好

      君と仲間で良かった

和你是同伴真好

菊丸 「やられちゃったよ」

『输了啊』

  

不二 「僕に勝つのはまだ早いよ」

『想赢我还为时尚早呢!』

 

菊丸 「残念無念 また来週」

『遗憾万分 下周再会』

ゴールデソ·ペア
大石  雨で滑る地面の上でも 変化自在に動き回る 

在雨水滑行的地面上 自由无比地移动

猫のようなアクロバッティク

像猫一般灵活的杂技网球

あいつには取れない打球はないぜ

没有那家伙接不到的球

菊丸  俺の心透かして見てる 何をしたいのが お見通しさ

能看透我的心思 想做什么他都能预料

あいつのバックアップがあるから 

因为有那家伙的支援

自由にプレイすることができる

才能自由地打球

大石·菊丸  お前と俺とはゴールデン·ぺア

你和我是Golden Pair

大石  エスバーじみて デンジャラス

仿佛有特异功能般 dangeous

       何が飛び出すのかを 絶対間違えないよう

无论打出什么样的球 绝对不会搞错哦

       見極めるのがスリルさ   

探求的就是刺激

大石·菊丸  お前と俺とはゴールデン·ぺア

你和我是Golden Pair

菊丸  気まぐれじみて フラジャイル

看似心浮气躁 fragile

思いつきの動きを 結果に結び付けてくれ

灵机一动的行动 终归是跟上我

君のフォローにサンクス

对你的追随 thanks

大石·菊丸  お前と俺とはゴールデン·ぺア

你和我是Golden Pair

以心伝心 サイキック

心领神会 psychic

強敵ほど決めるぜ 悪条件ほど魅せるぜ

认定了是劲敌 着迷于恶境

さりげないほどパーフェクト

若无其事 perfect

菊丸  「菊丸ビーム!」

『菊丸射线!』
PR
Post your Comment
Name:
Title:
Font:
Mail:
URL:
Comment:
Pass: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
プロフィール
HN:
兔兔
性別:
女性
自己紹介:
小笼的麻麻。爱好生活吃货一枚=v=
最新記事
P R
忍者ブログ [PR]
* Template by TMP